O meu plágio favorito
Aquela frase fantástica que eu utilizei num dos últimos parágrafos, 3 posts mais abaixo, foi naturalmente inspirada nesta cena do meu filme preferido, "Blade Runner".
Note-se, para quem pratica o culto deste filme, que esta cena que aqui coloquei é da versão original "Theatrical cut" de 1982, com a voz-off do narrador ainda incluida.
Na versão "Director's cut" de 1992 a voz-off foi suprimida, tal como na recente versão "Final cut" de 2007.
Pessoalmente acho que o filme, que já de si é pleno de si, fica muito mais enriquecido com narrador, é aliás o facto de originalmente o filme ser narrado que lhe conferiu entrada directa para ser reconhecido como um dos melhores filmes de todos os tempos dentro do género "Film Noire". A versão original de 1982 não existe nem em VHS nem em DVD...
Note-se, para quem pratica o culto deste filme, que esta cena que aqui coloquei é da versão original "Theatrical cut" de 1982, com a voz-off do narrador ainda incluida.
Na versão "Director's cut" de 1992 a voz-off foi suprimida, tal como na recente versão "Final cut" de 2007.
Pessoalmente acho que o filme, que já de si é pleno de si, fica muito mais enriquecido com narrador, é aliás o facto de originalmente o filme ser narrado que lhe conferiu entrada directa para ser reconhecido como um dos melhores filmes de todos os tempos dentro do género "Film Noire". A versão original de 1982 não existe nem em VHS nem em DVD...
0 passageiros clandestinos:
Chamar a hospedeira para Enviar um comentário
<< Regressar ao cockpit