sexta-feira, junho 17, 2005

34 Verões

Foi uma determinada passagem de uma música da banda que tenho citado recorrentemente neste blog (marillion), que me inspirou para escrever este poema (publicado no meu blog de poesia, LoCuS HoRrEnDuS, aqui ao lado)
A letra integral de que falo está transcrita abaixo (é longa, como são a maioria das letras dos Marillion, mas é fantástica) e a passagem em questão está a bold.
Bom fim de semana.

THIS STRANGE ENGINE

There was a boy who came into this world at the hands of a holy woman in a
holy place
He wore a red coat and walked a bulldog-saw them reflected in the mirror of
the lakes
Lived in the shadow of the mountains with the smells of disinfectant,
dusty old leather and the polished wood of his bed
No more than a baby feeding swans on the river holding the hands of his
mother,
and the wax paperbag of yesterdays bread

And his father on the other side of the world
On the ships railings and some far away tide
With the silent dry tear of home thoughts from abroad in his far away eyes
In his faraway eyes

The smell of the wax on the wooden floor
Mixture of polish and soap
No children to fear or to play with
Rows of empty hooks for the coats
An upright piano and the boys in the choir
Still remind him of just before he was born
Remind him of just before he was breathing
Strange misty visions of God

Turn the cities into families
Into villages of souls
Hovering in the air while they're sleeping
With their houses invisible
Running as fast as I could run
Send to me the ghosts of Christmas
Whispering: "You're the only one"

And ever since I was a boy
I never felt that I belonged
Like everything they did to me
Was an experiment to see
How I would cope with the illusion
In which direction would I jump
Would I do it all the same
As the actors in the game
Or would I spit it back at them
And not get caught up in their rules
And live according to my own
And not be used
To find the fundamental truths
It was going to take some time
Thirty five summers down the line
The wisdom of each passing year
Seems to serve only to confuse


Daddy came out the navy and took us away to his dirty gray home town
And he worked down on a coal mine for National Service so that he could be
around
There was a magical purple in the chrome of the exhaust of his triumph motor
bike
And a warmth of oil and metal and the thrill of the hard corner holding tight
From the horizon..
To buried alive
Took his dream underground
Buried his treasure in his faraway eyes.

And one day as the boy lay sleeping in the sunshine of a half remembered
afternoon
A cloud of bees with no particular aim, and no brain
Found the boy, decided that his time had come
Came down out of the sky.
Stung him in the face. Again and again. Blue pain.
Screaming like baptism
Intraveinous, Jesus!. Like being chosen.
Blue pain from something with no brain. I can't explain
It's happening again.

Oh mummy, daddy, will you sit a while with me
Oh mummy, daddy, will you jog my memory. Tell me
Tall tales of Montego Bay, Table mountain, Flying fish, Banana spiders, Pots
of paint
And the sun on the equator
Setting like an ember thrown to deep water
From crimson to black.
But coming back..
Tomorrow on the horizon

The blue pain
Fades to a point where it doesn't fade
It stayed..
Blue
Stirred his red coat heart to his strange engine
This love

This love
This inconvenient, blind, blood-diamond
This puzzle I don't understand
That knows no faith
And tries and fails
And tries again
Stares at the sea
The night's dark deep
For one last time
And bleeds And bleeds
And dies for you.
And lies
And is to blame.
And is ashamed.
And is not the same.
And is true

Marillion

1 passageiros clandestinos:

Anonymous Anónimo chamou a hospedeira e disse:

Marilion? Ganda xungaria de musica

2:54 da manhã  

Chamar a hospedeira para Enviar um comentário

<< Regressar ao cockpit